Кто из вас без греха, первый брось на неё камень…

…утром опять пришел в храм, и весь народ шел к Нему. Он сел и учил их. Тут книжники и фарисеи привели к Нему женщину, взятую в прелюбодеянии, и, поставив её посреди, сказали Ему: Учитель! эта женщина взята в прелюбодеянии; а Моисей в законе заповедал нам побивать таких камнями: Ты что скажешь? Говорили же это, искушая Его, чтобы найти что-нибудь к обвинению Его. Но Иисус, наклонившись низко, писал перстом на земле, не обращая на них внимания. Когда же продолжали спрашивать Его, Он, восклонившись, сказал им: кто из вас без греха, первый брось на неё камень. И опять, наклонившись низко, писал на земле. Они же, услышав [то] и будучи обличаемы совестью, стали уходить один за другим, начиная от старших до последних; и остался один Иисус и женщина, стоящая посреди. Иисус, восклонившись и не видя никого, кроме женщины, сказал ей: женщина! где твои обвинители? никто не осудил тебя? Она отвечала: никто, Господи. Иисус сказал ей: и Я не осуждаю тебя; иди и впредь не греши.

Картина русского художника Василия Поленова (1844—1927), датированная 1888 годом, принадлежит Государственному Русскому музею в Санкт-Петербурге. Картина была задумана художником в конце 1860-х годов, а первые эскизы появились в начале 1870-х. От них до создания окончательной версии полотна прошло около пятнадцати лет. Во время работы над картиной Поленов путешествовал по Ближнему Востоку (в 1881—1882 годах) и Италии (в 1883—1884 годах).
С одной стороны, картина «Христос и грешница» рассматривается как попытка реалистичной трактовки образа Христа и евангельской истории. С другой стороны, искусствоведы признают влияние на неё позднего академизма, при этом отмечая, что среди попыток возродить крупноформатную академическую историческую живопись «картина Поленова является самой значительной и серьёзной».

Греческий текст сообщает, что женщина была взята за прелюбодеянием «επ αυτοφωρψ» то есть на месте преступления и при обстоятельствах, что никто не может возразить о её вине. Смертная казнь за прелюбодеяние была закреплена иудейским законодательством в Лев. 20:10 и Втор. 22:13-24. Евфимий Зигабен пишет, что замысел фарисеев заключался в том, что милосердный Иисус пощадит в нарушение закона женщину и даст этим повод для обвинений против него.

Действие Иисуса, когда он, не отвечая спросившим, начал что-то писать пальцем на земле, является жестом, который «делают те, которые не желают отвечать спрашивающим о чем-либо неуместном и неприличном. Зная лукавство их, Иисус Христос продолжал писать на земле и показывал вид, что Он не обращает внимания на то, что они говорили». Затем он дал ответ «кто из вас без греха, первый брось на неё камень» и вновь продолжил писать на земле. Согласно Втор. 17:7 свидетель преступления должен был первый кинуть камень в преступника и, произнеся такой ответ, Иисус рассматривает приведших к нему женщину людей не как официальных судей, а лишь обвинителей. По одному из распространённых мнений, Иисус написал на земле свой ответ и затем перечислил названия грехов, в которых были повинны обвинители женщины. Некоторые считают, что в пользу такого толкования служит употребление в тексте (Ин. 8:6) вместо обычного греческого ἔγραφεν («он написал») формы κατέγραφεν, что может означать «записал (перечень чьих-то проступков, грехов)». В Септуагинте в Книге Иова глагол в этой же форме употреблён в значении «перечислять (грехи)»: «Ибо Ты пишешь (κατεγραψας) на меня горькое и вменяешь мне грехи юности моей» (Иов. 13:26). Однако форма ἔγραφεν также может употребляться в значении «записывать, составлять список», так что сам по себе этот аргумент не имеет существенного значения, тем более что у Иоанна в том же отрывке для обозначения того же действия употребляется и форма ἔγραφεν (Ин. 8:8).

Заключительные слова Иисуса к прелюбодейке — «и Я не осуждаю тебя; иди и впредь не греши», по мнению архиепископа Аверкия не должно пониматься как неосуждение греха так как Христос пришёл «взыскать и спасти погибших». Он предлагает следующую трактовку этих слов — «И Я не наказываю тебя за твой грех, но хочу, чтобы ты покаялась: иди, и впредь не греши». У Зигабена даётся толкование, что Иисус Христос знал, что она раскаялась всем сердцем и достаточным для неё наказанием служила публичность её посрамления перед многочисленными свидетелями.[6] Также отмечают, что хотя некоторые богословы считают, что Иисус простил грех прелюбодеяния этой женщине, но при этом в других случаях он обычно прямо говорит: прощаются тебе грехи.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *


× три = двенадать